-
1 изложить свою точку зрения
1) General subject: (предать гласности) disclose point of view2) Makarov: disclose (one's) point of view3) Phraseological unit: call 'em as one sees 'emУниверсальный русско-английский словарь > изложить свою точку зрения
-
2 изложить свою точку зрения
vgener. seinen Standpunkt vortragen, Stellungnahme abgebenУниверсальный русско-немецкий словарь > изложить свою точку зрения
-
3 изложить свою точку зрения
-
4 вновь изложить (свою) точку зрения
General subject: reiterate a pointУниверсальный русско-английский словарь > вновь изложить (свою) точку зрения
-
5 дать (кому-л.) возможность изложить свою точку зрения
Makarov: give a fair hearing (оправдаться и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > дать (кому-л.) возможность изложить свою точку зрения
-
6 дать возможность изложить свою точку зрения
1) General subject: give a fair hearing2) Makarov: (кому-л.) give a fair hearing (оправдаться и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > дать возможность изложить свою точку зрения
-
7 получить возможность изложить свою точку зрения
1) General subject: get a fair hearing (и т. п.)2) Makarov: get a fair hearingУниверсальный русско-английский словарь > получить возможность изложить свою точку зрения
-
8 изложить (предать гласности) свою точку зрения
General subject: disclose point of viewУниверсальный русско-английский словарь > изложить (предать гласности) свою точку зрения
-
9 вновь изложить точку зрения
General subject: (свою) reiterate a pointУниверсальный русско-английский словарь > вновь изложить точку зрения
-
10 to forward the view
-
11 disclose point of view
1) Общая лексика: изложить (предать гласности) свою точку зренияУниверсальный англо-русский словарь > disclose point of view
-
12 set\ forth
1. IIIset forth smth. /smth. forth/ set forth all the essential facts (his political views, a programme) of improvement, etc.) излагать все существенные факты и т.д.; set forth one's aims (his arguments, the merits of the proposal, a clear statement of policy, the powers and-duties of the citizens of a nation, etc.) сформулировать свои цели и т.д.2. IVset forth smth. /smth. forth/ in some manner set forth his position /his stand/ (his grievances, his theory, his reasons, etc.) quite clearly четко сформулировать свою позицию и т.д.; set forth forth one's opinions in detail /at length/ подробно изложить свою точку зрения3. XI1) be set forth in smth. all conditions (these items, your duties, etc.) are fully (clearly, etc.) set forth in the contract (in the statement, in our letter, etc.) все условия и т.д. подробно и т.д. изложены в тексте договора и т.д.2) be set forth for smth., smb. the presents were tastefully set forth for observation (for all to see) подарки были со вкусом разложены для (всеобщего) обозрения; be set forth in (at, on, etc.) smth. the army was set forth in a plain (on the bank, at the bridge, etc.) армия была развернута на равнине и т.д.4. XVIset forth for smth. set forth for town (for the nearest village, for distant lands, etc.) отправляться в город и т.д.; set forth on smth. set forth on one's travels /on one's journey/ отправляться в путешествие, двинуться в путь; set forth with smth. Columbus set forth with three small ships Колумб отправился в путь на трех небольших кораблях; set forth at (after, etc.) some time he set forth at five o'clock (after dinner, etc.) on отправился в пять часов и т.д.5. XXI1set forth smth. /smth. forth/ in smth. set forth one's theory (one's ideas, one's plans, one's programme), etc.) in a scholarly report (in a book, in a speech, etc.) изложить /сформулировать/ свою теорию и т.д. в научном докладе и т.д.; set forth smth. /smth. forth/ on smth. set forth one's opinion (one's principles, one's views, etc.) on the subject (on the problem, etc.) разъяснить свою точку зрения и т.д. по данному вопросу и т.д. -
13 get a fair hearing
1) Общая лексика: получить возможность изложить свою точку зрения (и т. п.)2) Макаров: получить возможность изложить свою точку зрения -
14 give a fair hearing
1) Общая лексика: дать возможность изложить свою точку зрения, оправдаться, оправдаться (и т. п.)2) Макаров: беспристрастно выслушать (кого-л.), дать (кому-л.) возможность изложить свою точку зрения (оправдаться и т. п.) -
15 точка
Iж1. хол, холча, нақша; ситец в красных точках чити холҳояш сурх // перен. (что-л. еле видимое) нуқта, нуқтача2. нукта, аломати нуқта; точка с запятой нуқтавергул; две точки (двоеточие) дунукта, аломати баён; точка -тире нуқта - тире, нуқтаю тире3. мат., физ. нукта; точка пересечения двух прямых мат. нуқтаи буриши ду хати рост; точка касания мат. нуқтаи тамос; точка опоры физ. нуктаи истинод4. нукта, чой; точка попадания снаряда нуқтаи ба ҳадаф расидани тири тӯп; самая высокая точка горы нуктаи баландтарини кӯҳ5. чой, мавкеъ; огневая точка воен. мавқеи оташкушоӣ; торговая точка дӯкон6. физ. нуқта, дарача; точка кипения нуқтаи ҷӯшиш; точка плавления дарачаи гудозиш7. нуқта, дараҷа, ҳад; вода в реке достигла высшей точки оби дарё ба дарачаи болотарин баромад; напряжение в зале достигло высшей точки шиддати авзои аҳли зал ба авҷи аъло расид8. в знач. сказ. разг. (кон-чено, хватит) бас (кифоя) аст <> точка зрения нуқтаи назар; изложить свою точку зрения нуқтаи назари худро баён кардан; с точки зрения кого-л. аз нуқтаи назари касе; точки соприкосновения нуқтаи баҳамрасӣ; мёртвая точка тех. 1) нуктаи сокит 2) беҳаракатӣ, вазъияти (холати) беҳаракатӣ; отправная точка нуқтаи мабдаъ; на точке замерзания дар як ҷо шах шуда монда; на мёртвой точке дар вазъияти беҳаракатӣ, дар айни як ҳол; точка в точку айнан, нукта ба нуқта, ҳарф ба ҳарф; бить в одну точку диққатро ба як чиз (ба як нуқта) равона кардан; дойти до точки прост. ба ҳадди табох расидан; довести до точки кого прост. ба ҳадди табоҳ расондан; знать до точки нуқта ба нукта фахмидан (донистан); попасть в [самую] точку айни муддаоро гуфтан (кардан); смотреть (глядеть) в одну точку чашм дӯхтан; ставить точку на чём-л. корро ба охир расондан, кореро тамом (бас) кардан; ставить точки над «и» пӯсткандаи гапро гуфтанIIж (по знач. гл. точить 1, 2, 3) тезкунӣ, чархдорӣ, кайроқкунӣ; харротикунӣ; \точкаа пилы сӯҳонкунии арра; машинка для \точкаи карандашей қаламтезкунак, қаламтарош -
16 Stellungnahme
f =1) высказывание своего мнения (о чём-л.) ( отношения (к чему-л.)); оценка (какого-л. явления); точка зренияseine Stellungnahme abgeben — высказать своё мнение; изложить свою концепцию ( позицию) (по какому-л. вопросу)sich (D) seine Stellungnahme vorbehalten — оставить за собой право высказаться ( изложить свою точку зрения)sich jeder Stellungnahme enthalten — воздержаться от какой-л. оценки ( от высказывания своей точки зрения)in einer Stellungnahme erklärte er, daß... — в своём выступлении (при обсуждении какого-л. вопроса) он заявил, что...zur Stellungnahme — канц. "на заключение" (кому-л.)2) отзыв, замечания -
17 disclose (one's) point of view
Макаров: изложить свою точку зрения, предать гласности свою точку зренияУниверсальный англо-русский словарь > disclose (one's) point of view
-
18 wyłuszczyć
глаг.• вылущить• высказывать* * *wyłuszcz|yć\wyłuszczyćony сов. 1. вылущить;\wyłuszczyć groch вылущить горох; \wyłuszczyć kość мед. вылущить кость;
2. изложить, представить;\wyłuszczyć swój pogląd представить (изложить) свою точку зрения;
\wyłuszczyć па piśmie изложить в письменном виде+1. wyłuskać 2. wyjaśnić
* * *wyłuszczony сов.1) вы́лущитьwyłuszczyć groch — вы́лущить горо́х
wyłuszczyć kość — мед. вы́лущить кость
2) изложи́ть, предста́витьwyłuszczyć swój pogląd — предста́вить (изложи́ть) свою́ то́чку зре́ния
wyłuszczyć na piśmie — изложи́ть в пи́сьменном ви́де
Syn: -
19 court
kɔ:t
1. сущ.
1) двор court-yard ≈ внутренний двор( замка, коллежда и т. п.) farm-yard ≈ двор фермы poultry-yard ≈ птичий двор cabin court ≈ амер. мотель (гостиница для автотуристов) Syn: yard
2) спорт корт (площадка для игры в теннис)
3) двор (короля и т. п.) Court of Rome ≈ папская курия
4) а) суд;
амер. тж. судья;
судьи Supreme Court ≈ Верховный суд superior court ≈ главный суд первой инстанции Court of Appeal ≈ апелляционный суд probate court ≈ суд по делам о наследстве territorial court ≈ территориальный суд (федеральный суд США, имеющий статус несамоуправляемой территории) traffic court ≈ дорожный суд (суд, рассматривающий дела о нарушении правил дорожного движения) out of court ≈ не подлежащий обсуждению, бесспорный б) судебное заседание
5) правление (корпорации, компании, банка и т. п.) ;
собрание членов правления court of directors, governors ≈ собрание директоров, членов правления
6) почтение, внимание, ухаживание to make court to smb., pay court to smb. ≈ ухаживать за кем-л.
2. гл.
1) оказывать внимание, почтение, искать расположения A man sure to be courted in the best London society. ≈ Этого человека точно будут обхаживать в лучшем лондонском обществе.
2) ухаживать (с целью женитьбы;
тж. о самцах - с целью привлечения самок для спаривания) Syn: woo
3) привлекать, соблазнять( into, to) College teams courting high school basketball stars. ≈ Университетские команды привлекают баскетбольных звезд высших школ. Syn: invite
1., allure
1., entice
4) навлекать She courts disaster. ≈ Она навлекает несчастье. ∙ to court disaster ≈ накликать несчастье cуд - Supreme C. Верховный суд;
Высший суд - Supreme C. of the United States Верховный суд США - High C. of Justice Высокий суд - International C. of Justice Международный суд - Central Criminal C. Центральный уголовный суд - C. of Appeal Апелляционный суд - C. of Common Pleas( историческое) суд по гражданским делам - Admiralty C., C. of Amdiralty адмиралтейский суд - police * полицейский суд - district * окружной суд;
первая инстанция Федерального суда по гражданским делам - * procedure судопроизводство - * of arbitration третейский суд, арбитраж - * of bankruptcy суд по делам о несостоятельности - C. of Session Высший суд по гражданским делам - C. of Sessions сессионный суд;
суд по уголовным делам - C. of Claims претензионный суд - * of inquiry следственная комиссия - High C. of Parliament Высокий суд парламента - C. of thhe King's Bench( историческое) Суд королевской скамьи - contempt of * неуважение к суду, оскорбление суда - out of * без суда, по обоюдному согласию;
не подлежащий обсуждению, рассмотрению;
бесспорный - to settle a dispute out of * прийти к соглашению - day in * (юридическое) время, назначенное для слушания дела в суде;
(юридическое) предоставление возможности быть выслушанным в суде;
возможность, право или случай изложить свою точку зрения - each candidate has been given his day in * каждому кандидату была предоставлена возможность изложить свою позицию - to bring into * представлять в суд в качестве доказательства;
подавать жалобу в суд - to go into * подавать жалобу - to be out of * потерять право на иск;
потерять силу, устареть;
быть несостоятельным - to make * (юридическое) излагать суть дела судебное заседание - to open the * открыть судебное заседание - in open * в открытом судебном заседании - the judge sitting in * председатель судебного присутствия - the arguments in * прения сторон на судебном заседании здание суда;
зал суда - to clear the * очистить зал суда от публики судьи;
судья (в США) двор (короля и т. п.) - to hold * устраивать прием при дворе - to go to * быть представленным ко двору двор (спортивное) корт, площадка для игры в теннис - indoor * закрытый корт - rectangular * прямоугольная площадка - double's * площадка для парной игры в теннис - she knocked the ball right out of * она послала мяч в аут ухаживание (за женщинами) - to make * to smb. ухаживать за кем-л. правление (предприятия, учреждения и т. п.) тупик (часто в названиях) - he lives in Westbary C. он живет на Уэстбери Корт > the ball is in your твоя очередь действовать;
теперь слово за тобой ухаживать;
искать расположения - to * the ladies ухаживать за дамами добиваться лестью;
обхаживать - to * popularity добиваться популярности - to * applause напрашиваться на аплодисменты - both candidates *ed the voters оба кандидата обхаживали избирателей (разговорное) встречаться;
иметь свидания - John and Mary * in secret Джон и Мери встречаются тайком - there were several *ing couples in the park в парке было несколько влюбленных парочек (into, to, from) соблазнять;
переманивать, привлекать своим поведением навлекать на себя (неприятности и т. п.) - to * disaster навлечь на себя несчастье;
напрашиваться на неприятность administrative ~ административный суд arbitration ~ арбитражный суд arbitration ~ третейский суд bankruptcy ~ суд по делам о несостоятельности to be out of ~ потерять право на иск;
перен. потерять силу bring into ~ представлять в суд children's ~ суд для несовершеннолетних city ~ городской суд civil ~ гражданский суд clear the ~ освобождать здание суда от публики collegiate ~ коллегиальный суд commercial ~ коммерческий суд commercial ~ суд по торговым делам competent ~ компетентный суд composition proceedings in ~ состав суда constitutional ~ конституционный суд county administrative ~ окружной административный суд court двор (короля и т. п.) ;
to hold a court устраивать прием при дворе ~ двор ~ двор (королевский) ~ дворцовый прием ~ добиваться;
to court applause стремиться сорвать аплодисменты ~ законодательное собрание ~ зал суда ~ здание суда ~ льстить ~ площадка для игр;
корт ~ амер. правление (предприятия) ~ соблазнять (into, to, from) ;
to court disaster накликать несчастье ~ суд;
амер. тж. судья;
судьи;
Supreme Court Верховный суд;
court of justice суд;
Court of Appeal апелляционный суд ~ суд ~ судебное заседание ~ судебное присутствие ~ судьи ~ судья ~ ухаживание;
to make (или to pay) court (to smb.) ухаживать (за кем-л.) ~ ухаживать;
искать расположения, популярности Court: Court: ~ of Arbitration for Building and Construction Work третейский суд по строительным работам court: court: ~ of auditors суд аудиторов (ЕЭС) Court: Court: Admiralty ~ адмиралтейский суд court: court: appellate ~ апелляционный суд Court: Court: Family Division of the High ~ отдел по семейным делам Высокого суда (Великобритания) court: court: federal ~ федеральный суд (США) Court: Court: Federal Supreme ~ of Justice Федеральный верховный суд( США) court: court: field ~ martial военно-полевой суд Court: Court: High ~ юр. высокий суд court: court: high ~ of justice Высокий суд правосудия (в Великобритании, входит в состав Верховного суда) Court: Court: High ~ sentence закон. наказ. приговор суда первой инстанции court: court: in open ~ в открытом судебном заседании Court: Court: International ~ of Justice Международный суд court: court: jury ~ суд присяжных Court: Court: Maritime and Commercial ~ суд по делам морской торговли court: court: maritime ~ морской суд Court: Court: Patents ~ Апелляционный суд по патентным делам (Великобритания) court: court: payment into ~ внесение денег в депозит суда Court: Court: Supreme ~ верховный суд court: court: this book is now out of ~ эта книга теперь устарела ~ добиваться;
to court applause стремиться сорвать аплодисменты ~ соблазнять (into, to, from) ;
to court disaster накликать несчастье ~ is in session суд заседает ~ is opened заседание начинается ~ martial (pl courts martial) военный суд, трибунал martial: court ~ военно-полевой суд ~ of admiralty морской суд ~ суд;
амер. тж. судья;
судьи;
Supreme Court Верховный суд;
court of justice суд;
Court of Appeal апелляционный суд ~ of appeal апелляционный суд ~ of arbitration третейский суд court: ~ of auditors суд аудиторов (ЕЭС) ~ of cassation кассационный суд ~ of first instance суд первой инстанции ~ of inquiry комиссия по расследованию ~ of inquiry следственная комиссия ~ суд;
амер. тж. судья;
судьи;
Supreme Court Верховный суд;
court of justice суд;
Court of Appeal апелляционный суд court: ~ of justice суд ~ of justice судебный орган ~ of last resort суд последней инстанции ~ of law суд, действующий по нормам статутного или общего права ~ of law суд, действующий по нормам общего права ~ of petty sessions суд малых сессий ~ of petty sessions суд упрощенной юрисдикции по некоторым категориям дел без допуска публики и присяжных ~ of summary prosecution суд суммарного обвинения ~ plaster лейкопластырь ~ with lay judges суд с непрофессиональными судьями criminal ~ уголовный суд crown ~ уголовный суд присяжных (Великобритания) district ~ местный суд district ~ окружной суд district ~ федеральный суд первой инстанции (США) district: ~ attr. районный;
окружной;
district council окружной совет;
district court амер. окружной суд;
district attorney амер. окружной прокурор divorce ~ суд по бракоразводным делам ecclesiastical ~ церковный суд expert appointed by ~ эксперт, назначенный судом family ~ суд по семейным делам court: federal ~ федеральный суд (США) court: field ~ martial военно-полевой суд court двор (короля и т. п.) ;
to hold a court устраивать прием при дворе court: in open ~ в открытом судебном заседании industrial ~ промышленный суд inferior ~ нижестоящий суд inferior ~ низший суд, нижестоящий суд, суд низшей категории inferior ~ суд низшей категории court: jury ~ суд присяжных juvenile ~ суд по делам несовершеннолетних juvenile: ~ court суд по делам несовершеннолетних kangaroo ~ юр. инсценировка суда kangaroo ~ незаконное судебное разбирательство kangaroo ~ суд, попирающий принципы справедливости labour ~ трудовой суд law ~ суд общего права local ~ местный суд lower ~ низший суд lower ~ суд низшей инстанции lower ~ procedure порядок низшего суда magistrate's ~ магистратский суд magistrate's ~ мировой суд ~ ухаживание;
to make (или to pay) court (to smb.) ухаживать (за кем-л.) court: maritime ~ морской суд military ~ военный суд military ~ военный трибунал mixed ~ смешанный суд mock ~ пародия на суд moot ~ помещение для учебных судебных процессов national ~ государственнный суд nisi prius ~ суд первой инстанции nisi prius ~ суд присяжных open ~ открывать судебное заседание open ~ открытое судебное заседание open ~ открытый судебный процесс ordinary ~ обычный суд court: payment into ~ внесение денег в депозит суда people's ~ народный суд police ~ полицейский суд popular ~ народный суд prize ~ призовой суд probate ~ суд по делам о наследствах probate ~ суд по делам о наследстве restrictive practices ~ суд по рассмотрению действий, нарушающих свободу конкуренции sheriff's ~ суд шерифа special ~ специальный суд summary ~ суд упрощенного, суммарного производства;
дисциплинарный суд summary: ~ court дисциплинарный суд;
summary punishment дисциплинарное взыскание superior ~ высший суд superior ~ Высший суд (промежуточная судебная инстанция в ряде штатов США между судебными учреждениями первой инстанции и Верховным судом штата) superior ~ суд высшей категории ~ суд;
амер. тж. судья;
судьи;
Supreme Court Верховный суд;
court of justice суд;
Court of Appeal апелляционный суд Court: Court: Supreme ~ верховный суд Supreme ~ Верховный суд (федеральный и в большинстве штатов США;
в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси - промежуточная инстанция между судами первой инстанции и апелляционным судом, являющимся в указанных штатах высшей судебной инстанцией) court: this book is now out of ~ эта книга теперь устарела town ~ городской суд -
20 court
I [kɔ:t] n1) суд (тж. court of justice)Supreme Court - а) Верховный суд; б) Высший суд ( апелляционный суд по гражданским делам в Великобритании)
High Court of Justice - Высокий суд (суд первой инстанции по гражданским делам с юрисдикцией на территории всей Великобритании)
Court of Common Pleas - ист. суд по гражданским делам
Admiralty Court, Court of Admiralty - адмиралтейский /морской/ суд
district court - а) окружной суд; б) первая инстанция Федерального суда по гражданским делам ( в США)
court of arbitration - третейский суд, арбитраж
Court of Sessions - а) сессионный суд; б) суд по уголовным делам ( в некоторых штатах США)
Court of the King's Bench - ист. Суд королевской скамьи
contempt of court - неуважение к суду, оскорбление суда
out of court - а) без суда, по обоюдному согласию; б) не подлежащий обсуждению, рассмотрению и т. п.; бесспорный
day in court - а) юр. время, назначенное для слушания дела в суде; б) юр. предоставление возможности быть выслушанным в суде; в) возможность, право или случай изложить свою точку зрения
each candidate has been given his day in court - каждому кандидату была предоставлена (полная) возможность изложить свою позицию
to bring into court - а) представлять (что-л.) в суд в качестве доказательства; б) подавать жалобу в суд (на кого-л.)
to go /to put/ into court - подавать жалобу /иск/
to be out of court - а) потерять право на иск; б) потерять силу, устареть; быть несостоятельным (особ. об аргументе)
to make court - юр. излагать суть дела ( о стороне)
2) судебное заседание3) здание суда; зал суда4) судьи; судья ( в США)II1. [kɔ:t] n1. двор (короля и т. п.)to go to [to be presented at] court - быть представленным ко двору
2. двор3. спорт. корт, площадка для игры в теннис4. ухаживание ( за женщиной)to make /to pay/ (one's) court to smb. - ухаживать за кем-л.
5. правление (предприятия, учреждения, банка и т. п.)6. тупик ( часто в названиях)♢
the ball is in your court - ≅ твоя очередь действовать; теперь слово за тобой2. [kɔ:t] v1. ухаживать; искать расположения2. добиваться (чего-л.) лестью и т. п.; обхаживать3. разг. встречаться ( о влюблённых); иметь свиданияthere were several courting couples in the park - в парке было несколько влюблённых парочек
4. (into, to, from) соблазнять; переманивать, привлекать5. своим поведением навлекать на себя (неприятности и т. п.)to court disaster - навлечь на себя несчастье; напрашиваться на неприятность
См. также в других словарях:
точка зрения — Определённый взгляд на какой л. вопрос, то или иное отношение к чему л. Изложить свою точку зрения. Иметь две точки зрения на одну проблему … Словарь многих выражений
АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — История английской литературы фактически включает несколько историй различного плана. Это литература, принадлежащая конкретным общественно политическим эпохам в истории Англии; литература, отражающая определенные системы нравственных идеалов и… … Энциклопедия Кольера
СОВЕТ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ — учреждён по решению Потсдамской конференции 1945 (см.); состоит из министров иностранных дел СССР, США, Англии, Франции и Китая и имеет своей целью необходимую подготовительную работу по мирному урегулированию . В частности, в качестве… … Дипломатический словарь
Ассертивность — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
ОМБУДСМАН — (швед. Ombudsman представитель интересов) специально избираемое (назначаемое) должностное лицо для контроля за соблюдением прав человека разного рода административными органами, а в некоторых странах также частными лицами и объединениями. Экскурс … Энциклопедия юриста
«МОЛЬЕР» — Роман. При жизни Булгакова не публиковался. Впервые: Булгаков М. Жизнь господина де Мольера. М.: Молодая гвардия, 1962 г. (серия «ЖЗЛ»). Название «Жизнь господина де Мольера», очевидно, было дано вдовой писателя Е.С. Булгаковой при… … Энциклопедия Булгакова
Euronews — La Chaîne Européenne Multilingue d’Information … Википедия
Евроновости — euronews La Chaîne Européenne Multilingue d’Information (Лион)euronews Страна (нет) Зона вещания Европа … Википедия
Евроньюз — euronews La Chaîne Européenne Multilingue d’Information (Лион)euronews Страна (нет) Зона вещания Европа … Википедия
Евроньюс — euronews La Chaîne Européenne Multilingue d’Information (Лион)euronews Страна (нет) Зона вещания Европа … Википедия
зрение — я; ср. Одно из пяти внешних чувств, органом которого является глаз; способность видеть. Орган зрения. Лишиться зрения. Испортить, проверять з. З. улучшилось, ухудшилось, восстановилось. Острое, хорошее, плохое, слабое з. ◊ Поле зрения. 1.… … Энциклопедический словарь